Наведу деякі
цитати з книги Сьюзен Зонтаґ «Хвороба як метафора»:
«Хвороба — це
темний бік життя й обтяжливе громадянство. Усі ми народжуємося з подвійним
громадянством царства здорових і царства хворих. Хоча кожен із нах і прагне пред’являти
тільки світлий паспорт, проте, зрештою, настає мить, і принаймні на якийсь час
ми стаємо громадянами іншого краю».
«Від часів
пізньої античності і майже донедавна туберкульоз типологічно вважався раком. А рак
описували як туберкульоз, тобто як процес всихання тіла…»
«Міфології цих
хвороб виразно відрізняються одна від одної. Хоча багато хворих на туберкульоз,
поза сумнівом, помирають у жахітливих муках, а дехто із хворих на рак до самої
смерті не відчувають жодного або ж дуже малий біль; на туберкульоз і рак хворіють
як бідні, так і багаті; не всі, хто має туберкульоз, кашляє. Проте міфологія
наполягає на своєму».
«Сама хвороба
стає метафорою. А тоді через назву хвороби (використання як метафори) весь жах
перекладається на інші предмети. Хвороба починає вживатися як прикметник. Коли про
щось кажуть, що воно хворобливе, то мають на увазі його огидність чи
потворність».
«Своєю книжкою я
намагалася заспокоїти, а не розбурхати уяву. Не надати значення, що є
традиційною метою літературних спроб, а позбавити значення: застосувати
донкіхотську, високо полемічну стратегію «проти інтерпретації» цього разу щодо
реального світу. Щодо тіла. Моя мета понад усе була практичною. Оскільки згідно
зі своїми численними сумними спостереженнями метафоричні пастки, що деформують
досвід хворого на рак, мали навіть дуже реальні наслідки: вони стримували людей
від пошуку лікування на ранніх стадіях і заважали зусиллям, спрямованим на одержання
компетентної терапії. Я була переконана, що метафори й міфи вбивають… Поза сумнівом,
рак треба вважати хворобою, дуже серйозною хворобою, та все ж таки хворобою. А не
прокляттям, не покаранням, не соромом. Без жодного «значення». І не обов’язково
смертним вироком…»
Ілюстровано фото знаменитої фотографині Анні Лейбовиц.
Цитати за
виданням: Сьюзен Зонтаґ: «Хвороба як метафора. СНІД та його метафори./ Пер. з англ.
Т.Бойко: Видавництво Жупанського. — К.: 2012.
Немає коментарів:
Дописати коментар